Sortowanie wyników: wg trafności wg daty

słownik polsko-angielski szkoła podst.

który słownik polsko-angielski, angielsko-polski kupić dla dziecka w obecnie 1 klasie szkoły podstawowej?

Tłumaczenia- Angielski - Polski - Angielski

Tłumacz z doświadczeniem (dawno po ukończeniu studiów, prawie dwa tysiące tłumaczeń z różnych dziedzin). Ceny ustalam indywidualnie w zależności od liczby stron i trudności danego tekstu (cena za stronę nigdy nie przekracza 30 zł, przy ponad 5 stronach nigdy nie jest większa niż 25 zł). Zapraszam do

DJ na wesele polsko angielskie rosyjskie ukraiński

DJ SoundSpace to połączenie tradycji z nowoczesnością! Prowadzimy: - wesela - poprawiny - wszystkiego rodzaju imprezy okolicznościowe Prowadzimy wesela: - polsko - niemieckie - polsko - francuskie - polsko - włoskie - polsko - ukraińskie - polsko - rosyjskie - polsko - angielskie W ofercie mamy

Historia Polski po angielsku

Przyszłam po prośbie. Na fejsie zostałam zapytana, czy nie znam jakichś książek, materiałów czy czegoś podobnego na temat historii Polski, ale po angielsku. Ponieważ historia to kompletnie nie moja działka, to nie znam, ale tak sobie pomyślałam, że może Wy coś wiecie? Głównie chodzi o okres od

Re: słownik polsko-angielski szkoła podst.

Podnoszę wątek. Szukam czego ciut ambitniejszego niż słownik Grega, ale też niezbyt mocno rozbudowany (jak dla studenta filologii angielskiej ;))... Dla dziecka uczącego się w szkole językowej (i oczywiście powszechnej również) w klasach VI-IV ewent. gimnazjalisty. Ang-pol, pol-ang.

Re: Polski, angielski, portugalski

Od ciebie tego nie wymagamy, twoja osoba amebo, tworzy ten specyficzny folklor jaki zagościł na FŚ.

Re: Polski, angielski, portugalski

> Oczywiscie chodzi mi jak przetumaczyc "bystrzaki", > Po angielsku - smarties , shrewdies, Ani autorka "bystrzakow" zbyt bystra nie jest, ani twoje mozliosci jezykowe tez nie dadza rady. Moze poprobowalbys innych zajec? Wedkowanie moze? Puszcznie latawca?

Polski, angielski, portugalski

Oczywiscie chodzi mi jak przetumaczyc "bystrzaki", Po angielsku - smarties , shrewdies, Porugalski - espertos cretinos, fodoaos. Jak z powyzszego wynika te pierwsze portugalskie okreslenie jest najbardziej precyzyjne w odniesieniu do naszej forumowej brygady. ESPERTOS CRETINOS ! Teraz ja to

Re: Polski, angielski, portugalski

boavista4 espertos cretinos - gdyby byli inteligentni nie pisali by takich kretynizow jakie tu na forum czytamy w wpisach bystrzykow. -- _______________________________________________________________ So, 02-05-2015 Forum: Świat - Polski, angielski, portugalski

Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

Proszę o radę na temat tego, jaką książkę po angielsku można kupić dla 8-letniego chłopca mieszkającego w Polsce, który uczy się angielskiego odkąd zaczął chodzić do szkoły, czyli 2-3 lata. Chciałabym kupić jakąś fajną książeczkę, która nie będzie dla takiego dziecka za trudna. Wiem, że jest dużo

Re: słownik polsko-angielski szkoła podst.

Syn ma z wydawnictwa Greg: www.greg.pl/dla-dzieci/64,600_Moj-pierwszy-slownik-angielsko-polski-polsko.html Z tej serii ma również "Mój pierwszy słownik ortograficzny".

dj na wesele polsko angielskie rosyjskie ukraiński

;усский - english W ofercie mamy także: - animacje dla dzieci - bańki mydlane - konfetti - live act (skrzypce, saksofon) - przewóz Gości - pokaz pirotechniczny Zapraszam do odwiedzenia profilu w serwsie facebook! www.facebook.pl/djsoundspace Obsługujemy wesela na terenie całej Polski i Europy! W razie

Re: Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

Dahl to chyba bedzie za trudny dla dziecka, ktore zaczelo sie uczyc angielskiego w polskiej szkole 2 lata temu. Moj 7-latek przerobil juz pol kolekcji Dahla, ale on jednak mowi i czyta biegle po angielsku.

angielski w polskich mediach

Witam, zapraszam do dyskusji lub opinii na moim nowopowstałym blogu popolskublog.wordpress.com

Wiedźmin 3, po polsku czy po angielsku?

Zastanawiam się nad tym, czy grać wiedźmina po polsku czy po angielsku. Jakie macie zdanie o polskim lub angielskim dubbingiem w wiedźminu? W jakim języku będziecie grać? :-)

Są trzy rodz. gramatyczne w polskim i angielskim

stefan4 napisał: > Węgierski i angielski mają tylko jeden rodzaj; czyli żadnego podziału rzeczowników na rodzaje. Sa trzy rodzaje gramatyczne w polskim i angielskim tak jak są trzy osoby boskie w chrześcijaństwie. Amen. PS. Węgierski nie klasyfikuje rzeczowników gramatycznie - w polskim o

Polskie i angielskie konto podłączone do Paypal.

Mam konto na Paypal i podłączone do niego konto angielskie. Chciałabym podłączyć też polskie i przyjmować wpłaty lub robić przelewy również w złotówkach. Da się? Ktoś próbował? Mi jakoś się nie udało, ale może źle szukam? Z góry dziękuję za podpowiedzi. --

Re: Historia Polski po angielsku

Rzucę jedynie hasłem, bo nie polecę konkretnej pozycji: Norman Davies -- Nie korzystam z gazetowego maila, kontakt: neiti@op.pl

Re: Historia Polski po angielsku

Wielkie dzięki za wszystkie namiary - przekazałam :) -- Wyprzedaż allegro.pl/listing/user/listing.php?us_id=470059

Re: Historia Polski po angielsku

Adam Zamoyski Poland. A History i The Polish Way . Ten sam historyk jest też autorem książek o wojnie 1920, polskich lotnikach w RAF itd., gdyby pytającego interesowały bardziej szczegółowe zagadnienia. -- Nika

Re: Historia Polski po angielsku

, dobrze się czyta, więc jeśli nie chcesz odbiorcy zamęczyć, a raczej zachęcić do poznania historii Polski, polecam.

klasyczne angielskie nursery rhymes po polsku?

Poszukuję tlumaczenia/spolszczenia klasycznej angielskiej rymowanki "Jack Sprat could eat no fat" Czy ktoś z Was może kojarzy, czy ten wierszyk został przełożony na polski? Wiele 'nursery rhymes" spolszczyli Wawiłow i Marianowicz, ale tego akurat nie mogę znaleźć... -- Marianna 27 sierpnia 2007

ale skąd; jest 6 w polskim i 1 w angielskim

widzet: > Sa trzy rodzaje gramatyczne w polskim i angielskim tak jak są trzy osoby boskie > w chrześcijaństwie. Amen. Ten argument pochodzi zapewne z czasów przedkopernikańskich, kiedy udowadniano, że istnieje siedem planet (Księżyc, Merkury, Wenus, Słońce, Mars, Jowisz i Saturn), a nie

Re: Polskie i angielskie konto podłączone do Payp

Nie da się podłączyć polskiego konta do angielskiego Paypala. Możesz płacić/przyjmować w złotówkach. Płacić po prostu wybierając złotówki jako walutę dla danej operacji. Płacić i przyjmować po założeniu "subkonta" złotówkowego: jak się zalogujesz do Paypala i klikniesz w "Paypal balance", na dole

Re: Wiedźmin 3, po polsku czy po angielsku?

Ja bede po polsku. Dialogi byly najpierw pisane po polsku i dopiero potem tlumaczone na angielski wiec gram po polsku. Nie mowiac juz o nazwach wlasnych do ktorych jestem przyzwyczajony z sagi Sapkowskiego itd.

Co w niemieckim bliższe polskiemu niż angielskiemu

, liegen, polskie łgać, legać. Angielskie may -> ... -> polskie mogę. --- W niemieckim "v" przechodzi w "b" Np. żyć po niemiecku jest leben a po angielsku to live. A może "b" jest równie stare jak "v"? Niemieckie haben, angielskie have, romańskie avere. W drugą stronę kontynentu: Angielskie

Re: ale skąd; jest 6 w polskim i 1 w angielskim

stefan4 napisał: > widzet: > > Sa trzy rodzaje gramatyczne w polskim i angielskim tak jak są trzy osoby > boskie > > w chrześcijaństwie. Amen. > > Ten argument pochodzi zapewne z czasów przedkopernikańskich, kiedy udowadniano, > że istnieje siedem planet

Proszę o tłumaczenie z j. polskiego na j.angielski

Witam panie Michaelu! Od nie dawna jestem fanką AV i bardzo chciałabym wiedzieć czy jest jakaś szansa na powstanie drugiej części AV "Frostbite". Bardzo prosiłabym o jakieś informacje. Może jest coś co fani mogliby zrobić, aby ta część powstała? Z wielką chęcią to zrobią. Serdeczne pozdrawiam i licz

Chiński na angielski, angielski na polski...

Tłumaczyłeś, oczywiście, z angielskiego! I to, jak powiadasz, "na szybko"? ;-)) To mniej więcej tak, jakby przetłumaczyć angielski komentarz dotyczący problemu tybetańskiego na język chiński, następnie z chińskiego przetłumaczyć go na język polski! ;-))

Re: Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

ja bym sie zorientowala czym sie chlopiec interesuje a pozniej poszukala czegos w temacie po angielsku

Re: z polskiego na angielski

szczerze powiem ze nie do konca rozumiem - mozesz rozwinac kontekst i co chesz powiedziec? -- I'd rather be a luddite than a fudite :) ---> www.youtube.com/watch?v=WpIpuMJnjuU

Re: Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

Dahl ma trudne ksiazki, duzo tekstu ale ma tez zbiory nowel-krotkie historyjki. Poza tym jest lekki do czytania.

Re: Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

Moze cos z zartow jezykowych dla dzieci typu Dr Seuss? Albo innego rodzaju nonsense poems for children? -- Ania's Poland

korepetycje angielski polski

udzielam korepetycji języka angielskiego i języka polskiego dla młodzieży szkoły podstawowej gimnazjum i średniej tds7@interia.pl

Re: Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

moze warto kupic ksiazke tematycznie nawiazujaca do zainteresowan dziecka. Ja kupilam ksiazke o rybach i "Gdzie jest Nemo" chlopakowi, ktory pasjonuje sie rybami a dla dziewczyny ilustrowany thesaurus. Moze jakis slownik bardziej ambitny z ilustracjami?

Re: pyt do mieszkanek UK

To prawda. Niektórzy nawet z własnym małżonkiem (polskim) w miejscach publicznych rozmawiają po angielsku bo wszak polski język to wstyd.

Dlaczego w polskim radiu mają angielskie zegarki ?

Słucham radia - nagle radiowiec mówi "Minęła godzina dziewiąta" - patrzę na zegarek ( bo jest wieczór ) a tu jest przecież dwudziesta pierwsza Przełączam na inne radio typu bZdET a tu o godzinie dwudziestej trzeciej mówią że minęła jedenasta ???

Czemu polskie firmy sa drozsze od angielskich?

sie do angielskich. Ostatnia sytuacja: potrzebujemy rusztowanie. Skontaktowalam sie z kilkoma firmami, powiedzialam, czego szukam. I tak dostalam wyceny: polska £500 angielska £240. No, tak to chyba interesu nie rozkreca:-( -- pozdrawiam serdecznie MamaSzymka

Re: Książka po angielsku dla dziecka w Polsce

Ja kupilam w TKMaxx zestaw 10 ksiazek za ?9.99. W takiej ladnej plastikowej torbie/etui na zamek. Ksiazki sa pieknie ilustrowane. Kazda ma proste slownictwo. Najwazniejsze, ze historyjki w mmiare krotkie. Dobrze, jesli slowa sie powtarzaja, bo dziecko moze latwo sie nauczyc. Rymy tez sa wskazane, bo

Re: jak to fajnie samemu

A Ty jesteś który Staff Uwierzu? pl.bab.la/slownik/angielski-polski/staff

Re: Gen. Marek Dukaczewski, a GRU

KUL? No zlituj się! Mamy albo Soviet Union, albo Związek Radziecki. Polski albo angielski, a nie jakieś dziwne idiotyczne połączenia.

Re: Polski -> Angielski 2 zdania

wysłać email? Zdaje mi się jednak, że tylko chciałbyś dostać adres emailowy, więc źle sformułowałeś tę prośbę. 3. Drugie zdanie: popatrz do słownika i znajdź znaczenie wyrazu "himself", bo nieprawidłowo go użyłeś, musisz użyć innego wyrazu. Nie zamieniaj mechanicznie wyrazów polskich na

Re: Zwrot do NEXT

A z tego formularza pisać po polsku czy angielsku? Wiem,że też mają polską obsługę ;-)

Re: Co może zrobić zwolniona kobieta

Wyjechać zagranicę jeśli zna angielski/niemiecki/jakikolwiek jak ty polski - lepiej niech szuka pracy bliżej

Polska liga z angielskim komentarzem

Witam. Od jakiegoś czasu w różnych miejscach internetu widzę linki do meczów ligi polskiej z angielskim komentarzem. Intryguje mnie, kto to robi i po co? Czy jakaś angielska stacja wykupiła prawa do Ekstraklasy i pokazuje ją za granicą?

polskie programy-j.angielski

Lubie ogladac niektore reality show ale bardzo mbie wkurza ze mieszkamy w polsce a goruje jezyk angielski.

Re: Angielskie wplywy w j. polskim...

wpływy języka angielskiego na polszczyznę są widoczne już w XIX wieku. Wcale mnie nie dziwią te nowe wyrazy :)

Re: klasyczne angielskie nursery rhymes po polsku

Znajdziesz go w zbiorze nursery rhymes "Babcia Gąska i przyjaciele": bookmaster.com.pl/ksiazka-babcia,gaska,i,przyjaciele-ruth,sanderson-324309.xhtml -- Cz, 09-07-2015 Forum: Książki dziecięce, młodzieżowe - klasyczne angielskie nursery rhymes po polsku?

Re: angielskie piosenki "tlumaczone' na polski

Ostatnio w niektórych stacjach radiowych można usłyszeć rumuńską gwiazdkę Elenę. Proszę wybaczyć wulgaryzm, ale gdy słyszę jej najnowszy przebój "Senor Loco", to zawsze mam ochotę zaśpiewać: "Senor Loco, ch... ci w oko".

Re: filologia- jaka? :)

Trzeba bardzo dobrze zdac polski rozszerzony (pomijając oczywiście angielski lub niemiecki).

Re: próbny egzamin szóstoklasisty

U nas wyniki: - j. polski 83% i 89% (wynik był rozbity) - matematyka 100% - j. angielski 95%

w słowniku Googla polski Abłem = angielski Abel

wnioskuję że ten wątek jest antysemicki i powinien zostać skasowany. "Panstwo to nie stragan", o tego już za wiele. "Trzeba sie szanowac a nie dawac rolowac ", jak tajne organizacje, masoni i cykliści.

Re: amazon.de jakiś niusleter ?

A mozna sobie w niemieckim zmienić język np na angielski, albo polski?

Książki po polsku i angielsku

angielsku: Adele Parks Larger than life Sheila O'Flanagan Isobel's Wedding Cathy Kelly She's the one Zestaw za 30 zł z wysyłką, sztuka 12 zł z wysyłką. -- Wyprzedaż allegro

Re: Netflix

Posiadam, ale angielski, nie polski. -- (..)nie odróżniam psów od świń albo od krów. Kwestia światopoglądu. by 1matka-polka

Próbny sprawdzian szostoklasisty NOWA ERA 2015

Próbny sprawdzian szóstoklasisty 2015/2016 Listopad Polski+matematyka, angielski kontakt: karolina.wierzba64@interia.pl

ja też nie, bo nie jeżdżę do Polski samochodem

a dla zasady nie kupuję wódki amerykańskiej ani angielskiej. Polskiej też nie. W ogóle nie kupuję wódki. Tylko wino, najczęściej portugalskie (gdy jestem w Polsce)

układamy POPliste ( polskie angielskie itp )

UKŁADAMY NAJLEPSZE PIOSENKI ( RÓŻNE POLSKIE , ANGIELSKIE ITP ) ZACZNĘ JA 1. :serce: www.youtube.com/watch?v=o_v9MY_FMcw

Re: ile słów liczy język angielski a ile polski?

Churchill w przemówieniach używał podobno 40 tysięcy słów, to chyba rekord. A samych słów w ang będzie ze 60 tysięcy pewnie.

Re: Trzepie mnie, (lajt)

Wiuem, ze ma, a w dodatku zamienia się w bi-scotti, ale kalecząc przy tym niemiłosiernie i polski i angielski:)

Angielskie dvd z polskimi napisami

Jest u mnie mama z wizyta, nie mowi po angielsku, chcialam kupic kilka filmow na dvd, do popkornu i babskiego wieczoru. Obejrzalam wszystkie dostepne filmy w Tesco, Asda, Sainsbury i nie znalazlam zadnego ktory mialby polskie napisy. Sa chyba wszystkie inne jezyki, rumunski, ukrainski, bulgarski

Historyjki dla dzieci w języku polskim i angielski

„Historyjki dla dzieci w języku polskim i angielskim” to propozycja Wojciecha Filabera dla najmłodszych. Książeczka ta nie tylko bawi, ale także uczy. Przystosowana została dla dzieci dwujęzycznych, jak i dla tych, które rozpoczynają przygodę z poznawaniem nowego języka i chcę się uczyć

Re: Polskie i angielskie konto podłączone do Payp

Dziękuję. :) -- matkasingielka.pl

Re: Polskie i angielskie konto podłączone do Payp

Musiałabyś otworzyć drugie konto PayPal. Jest taka opcja - wtedy jedno traktujesz jako prywatne, drugie jako biznesowe. Ale spróbuj najpierw z subkontem, może to wystarczy?

Re: Kindle - reklamacja/uszkodzenie

Na angielskim wtedy kupowałam. Na pewno nie wysyłali ani nie odbierali wtedy z/do Polski. -- Sygnaturka się zgubiła....

Re: Czy dbacie o język polski?

polska wigilie a nastepnego dnia obchodzimy swieta zgodnie z angielska tradycja

Re: Pytanie o Magde Gessler...

Według wikipedii mieszkała w Hawanie i Sofii, studiowała w Hiszpanii, miała męża Niemca. To by dawało hiszpański (i może angielski), niemiecki i bułgarski. Plus polski to cztery (pięć).

Re: filologia- jaka? :)

Dlaczego uważasz, że sobie w życiu nie poradzi znając polski, angielski, niemiecki i np chiński? niekoniecznie musi pracować w Polsce jesli tutaj rynek nie bedzie dla niego łaskawy.

Dla polskich pracowników język obcy...jest ciąg...

a może zmuście prawnie pracodawców zagranicznych do nauki polskiego ? chore aby znaleźć pracę w Polsce trzeba było mieć lepszy angielski niż aby znaleźć w Anglii.

Re: Pozytywne wiadomości

czuję ogromną satysfakcję że w widoczny sposób poprawia się mój angielski i pomału-pomału zanika polski akcent. -- Wrzucony papier zapycha pisuar, zachodni wiatr spienione goni fale.

Re: dziennikarz Wyborczej uprzejmie informuje Nie

Wziął przykład z duda który wypłakał się klęcząc przed prezydentem RFN Gauckiem. pl.bab.la/slownik/angielski-polski/dud -- Financial Times: Polska pod rządami braci Kaczyńskich była pośmiewiskiem Europy.

Re: warunki zatrudnienia

W jednej z największych firm w Polsce (praca z klientem, język angielski) oferują 1850 brutto. W Warszawie.

Re: "bo ty nigdy nie chodziłaś po czerwonym k

Ale sek w tym ze te Panie maja polski accent jak mowia po angielsku. Zas jak mowia po polsku to z akcentem angielskim

Re: Dziecko za granica

Moje dziecko nie zna angielskiego:-D 3latek zna polski chle chle chle -- Donn ki Blatt vör de Mull nähme on sach,watte denks.

Re: ale skąd; jest 6 w polskim i 1 w angielskim

języku polskim. No to Ci donoszę, że nie o wszystkich deklinacjach. - Stefan -- http://inf.ug.edu.pl/~stefan/Paragrafilia Zwalczaj biurokrację!

Re: VAT na szkoły językowe

wiesz, jak dziecko mieszka w Polsce, uczy się w Polsce, będzie pracowało w Polsce to na ... mu potrzebny angielski :P zamiast wspierać obce gospodarki wakacje możesz spędzać nad Bałtykiem/na Roztoczu/w polskich górach. Jednym słowem - gdziekolwiek byle w granicach PL = angielski znów potrzebny jak

Re: jak to jest, pracowac w korporacji? :)

kamyk.w.skarpecie napisała: > Najśmieszniejszy jest ten polsko-angielski bełkot używany w rozmowie na codzień > :D > dokładnie.

Re: ale skąd; jest 6 w polskim i 1 w angielskim

widzet: > Tak, to prawda. Dla mnie to jednak za mało, by takie zjawisko > nazwać rodzajem gramatycznym. > Inna sprawa jak nazwać zjawisko, ze każdy rzeczownik RODZAJU > męskiego ma jeszcze dodatkowa cechę żywotności i nieżywotności, > co zmienia zachowania gramatyczne Nie wiado

Tłumaczenia angielski/polski - TANIO

Masz pilnie do przetłumaczenia jakiś e-mail, artykuł, formularz, ogłoszenia, urzędowe pismo itp? Pisz na: jacobc2c@gmail.com

Re: ale skąd; jest 6 w polskim i 1 w angielskim

stefan4 napisał: > W mianowniku nie ma różnicy, ale jest w bierniku: widzę białego kota, i widzę biały stół. Jak więc brzmi biernik liczby pojedyncz > ej od przymiotnika biały? -- to zależy od rodzaju rzeczownika: > * dla rodzaju męsko-osobowego i dla męsko-zwierzęcego brzmi białego,

Re: co ciekawego zwiedzic w Polsce w okresie BN?

Jezeli mieszkaja w gorach to moze polnoc Polski? Trojmiasto, Malbork, Hel. Po angielsku dogadaja sie bez problemu.

To był LOT, zapowiedzi po polsku i po angielsku,

To był LOT, zapowiedzi po polsku i po angielsku, sądzę, że wszyscy dokładnie zrozumieli, co było mówione. Zwłaszcza, że o ile pamiętam, pani pilot miała podwójne nazwisko. by Neojeriomina

Re: Wiedźmin 3, po polsku czy po angielsku?

Polska gra, Polskie studio więc oczywiście tylko po Polsku :) jak zawsze kiedy do wyboru jest rodzimy język.

Jacek Jaśkowiak śpiewa "Cichą noc" i przeprasza obcokrajowców za rasistowskie pobicia w Poznaniu

Jacek Jaśkowiak śpiewa "Cichą noc" i przeprasza obcokrajowców za rasistowskie pobicia w Poznaniu

Słownik angielsko-polski polsko-angielski

Słownik angielsko-polski polsko-angielski EXETER to multimedialna aplikacja, która jest niezbędną pomocą w nauce języka angielskiego.

Słownik angielsko-polski polsko-angielski to 70 000 haseł, 30 000 propozycji, jak można zastosować hasła w idiomach i zdaniach, 9 000 rzadko

EasyLanguage - Język angielski (+ Gramatyka)

>EasyLanguage - Język angielski (+ Gramatyka) wzbogacony jest w słownik polsko - angielski i angielsko - polski.

Słownik francusko-polski polsko-francuski

inteligentna wyszukiwarka daje wiele możliwości wyszukiwania.

Słownik francusko-polski polsko-francuski jest dedykowany dla osób rozpoczynających swoją przygodę z językiem angielskim jak i osobom na poziomie zaawansowanym.

Słownik synonimów (angielski) Lite

Słownik synonimów (angielski) Lite to darmowy program od firmy LexLand, służący do wyszukiwania synonimów w języku angielskim.

Słownik synonimów (angielski) Lite zwiera w bazie około 150 000 artykułów hasłowych, które są ze sobą powiązane. Baza powstała w oparciu o

Słownik angielsko-polski

Słownik angielsko-polski to darmowa, intuicyjna w obsłudze aplikacja, pozwalająca na tłumaczenie słów z języka angielskiego na język polski.

Słownik angielsko-polski to nowa wersja słownika, który powstał w 1991 roku dla systemu DOS. Słownik jest zbudowany z ponad 18 000

Nie znalazłeś tego, czego szukasz? Zapytaj ekspertów

Zdjęcia - z angielskiego na polski

Zdjęcia - z angielskiego na polski

Bestsellery

Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną.

Regulamin